Перевод "No No No condoms" на русский
Произношение No No No condoms (ноу ноу ноу кондемз) :
nˈəʊ nˈəʊ nˈəʊ kˈɒndəmz
ноу ноу ноу кондемз транскрипция – 32 результата перевода
I don't see why you can't just use condoms.
Oh, no, no. No, condoms are for single men.
The day that we got engaged, I said goodbye to the condom forever.
Не понимаю, почему ты просто не можешь использовать презервативы.
Нет, презервативы для одиноких мужчин.
В тот день, когда мы обручились, я сказал презервативам "прощай".
Скопировать
No!
No! No! No condoms!
What do you mean, "No"?
Нет!
Никаких презервативов!
Что значит "нет"?
Скопировать
HORS D'OEUVRES?
NO ONE'S USING CONDOMS.
HOLY SHIT, I DON'T THINK B.B. STANDS FOR BODY-BUILDERS.
Закусок? Презервативов.
Ни один из них не пользуется презервативами. Включая Ховарда Беллвезера!
Шшш! .. Чёрт возьми, похоже "Б" - это не бодибилдеры.
Скопировать
Really, is there any caviar?
No, but there are condoms.
- And, okay, edible underpants.
- Правда? А икра тоже есть?
Нет, но есть презервативы.
И съедобные трусы.
Скопировать
The welfare of the child is the controlling consideration.
And while I have no doubt to believe that Ms.
as part of your self image, it makes me gulp.
Благополучие ребенка находится на рассмотрении.
И раз у меня нет причин не верить, что мисс Вассал способна растить ребенка, заказные презервативы, Лицевые Лифчики, прозвище "шлюхи"
как часть вашего образа - мне дурно от этого.
Скопировать
Want to go?
I have no condoms.
How careless.
Идём?
- У меня нет презерватива.
- Не страшно.
Скопировать
I don't see why you can't just use condoms.
Oh, no, no. No, condoms are for single men.
The day that we got engaged, I said goodbye to the condom forever.
Не понимаю, почему ты просто не можешь использовать презервативы.
Нет, презервативы для одиноких мужчин.
В тот день, когда мы обручились, я сказал презервативам "прощай".
Скопировать
We never saw the bathroom.
There's no condoms.
Sex isn't for fun anymore.
Тут есть туалет?
Презервативов нет.
Здесь секс не для удовольствия.
Скопировать
It's not nice to say rubbers, darling.
-No, they're condoms.
-No, they're rubbers.
Не прилично говорить резинки, дорогой.
-Нет, это презервативы.
-Нет, это резинки.
Скопировать
Wonderful plays your father directs...
No, they're condoms.
I'm going to live my life!
Отличные спектакли твой папа ставит.
Нет, это презервативы.
Я буду жить своей жизнью!
Скопировать
I hope you approve.
No vulgar logos for cigarettes or condoms. Just plain white with the flags.
And racing overalls which read
Надеюсь, ты одобряешь.
Никаких вульгарных логотипов сигарет и гондонов, просто белая с флагами.
О, и гоночный комбинезон, на котором написано...
Скопировать
Anyone else want to jump in?
No, I'm actually sitting on a box of condoms.
Oh, yeah. Those are mine.
Есть что добавить?
Нет, вообще-то я сижу на коробке с презервативами.
А, это мое.
Скопировать
- She's afraid her parents are going to find out and freak.
We did everything we were supposed to do... open dialogue, no stigmatizing, no fear based warnings.
We can't blame ourselves, honey.
- Она боится, что родители узнают и взбесятся.
Мы делали все, что только могли... откровенные разговоры, никакого давления, никаких предупреждений основанных на страхе.
Мы даже положили презервативы в их ванные комнаты. Мы не должны винить себя, милая.
Скопировать
- Don't you need any condoms tonight?
- No, I have enough condoms.
Hi, Marcella.
- Тебе не нужны сегодня презервативы?
- Нет, у меня хватает кондомов.
Привет, Марчелла.
Скопировать
Do you have a plaster, Little Red Riding Hood?
No, I only have some condoms.
- Hi, Alfio.
У тебя есть пластырь, "Красная Шапочка"?
Нет, только немного презервативов.
- Привет, Альфио.
Скопировать
To the station.
- In prison there are no condoms.
You`ll get aids straigh away, fag.
В участок.
- В тюрьме нет презервативов.
И ты сразу подцепишь СПИД, педик хренов.
Скопировать
/ What else you got?
No drug paraphernalia, no condoms or other items suggesting prostitution.
So ...
- Что-нибудь еще нашла?
Нет следов наркотиков, нет презервативов или еще чего-то, что указывало бы на проституцию.
Поэтому...
Скопировать
Really?
- No condoms, everybody fucks.
K-Val!
Правда?
Полюбишь. Паспорт никто не требует. И любую можно уложить.
Стремись туда! Стремись! Стремись!
Скопировать
I bet you was a hell of a surgeon.
Handing out condoms to cons don't make you no damn surgeon.
What in the hell is the matter with you?
Ты небось классным хирургом была.
Каким хирургом, она презики зекам раздавала.
А ты чего баллоны катишь?
Скопировать
So the quantity killed her?
No, one of the condoms ruptured.
What, this is our swallower?
- но нужно время, чтобы все они вошли. - Так такое кол-во ее убило?
нет, один из презервативов лопнул.
- Это то, что она проглотила?
Скопировать
Requests?
No condoms. Or being dominated. Or role-playing.
Whatever they can't get at home.
Запросы?
Без презервативов или доминирование или ролевые игры.
Все то, что они не могут получить дома.
Скопировать
Don't worry, not with the dose I gave her.
You have condoms ? Well no
Oh come on...
- Я ей втюхала хорошую дозу.
- У тебя есть презервативы?
Нет, конечно.
Скопировать
Do you have birth control pills?
No, but I have condoms.
Yeah. I asked Jack to do that.
У тебя есть противозачаточные таблетки?
Нет, но у меня есть презервативы. Да.
Я попросила Джека это сделать.
Скопировать
I always thought it would be me, but secretly hoped it'd be you.
As for the condoms, no idea-- never used them. It's worked out for me about 99% of the time.
(Blows whistle) Gather round!
Я всегда думал, что это буду я, но втайне надеялся, что это будешь ты.
Что касается презервативов, понятия не имею - никогда их не использовал, и у меня в 99% случаев всё обходилось.
Соберитесь все!
Скопировать
Curtis was careful.
Used cash buying them drinks, used condoms when he raped them, he used hotels so maids cleaned the sheets
We only ever loosely connected him
Кертис был осторожен.
Использовал наличные, покупая выпивку, использовал презервативы, когда насиловал их, действовал только в отелях, где горничные убирали простыни... никаких улик.
Мы с большим трудом связали его
Скопировать
But you're not on the pill.
Well, no, but I have condoms.
Just be careful.
- Но ты не употребляешь таблетки.
- Нет, но у меня есть презервативы.
- Просто будем осторожными.
Скопировать
Ugh, that has an irritant.
Just get some condoms with no spermicide, no lubricant, and get some lubricant separately.
Lubricant?
У них есть раздражитель.
Просто купи презервативы без средства от спермы, без смазки, И купи отдельно смазку.
Смазку?
Скопировать
No!
No! No! No condoms!
What do you mean, "No"?
Нет!
Никаких презервативов!
Что значит "нет"?
Скопировать
I don't know how. Well,
- do you wear condoms? - No.
Well, that would be how.
Не знаю, как.
Ты пользуешься презервативами?
– Нет. Вот так такое возможно.
Скопировать
Cops can't bust you and the girls for loitering, guys know where to find them.
And no one steps on condoms while going to the parking lot.
It's a win-win.
Копы не смогут задержать тебя и девок за бродяжничество.
Парни будут знать, где их найти, и никто не будет наступать на гондоны по дороге на парковку.
И никто не в накладе.
Скопировать
My life is amazing!
(Mike laughs) No condoms tonight.
Having a good night.
Моя жизнь офигенна!
Сегодня без презиков!
Хорошая ночь.
Скопировать
This is completely irresponsible.
No, completely irresponsible doesn't involve condoms.
Julia, men can have sex with anything that isn't nailed down and no one judges them.
Это совершенно безответственно.
Нет, безответственно — это без презерватива.
Джулия, мужчины могут трахать всё, что движется, и никто не осудит.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов No No No condoms (ноу ноу ноу кондемз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No No No condoms для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноу ноу кондемз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение